25 января 2014
Уже во второй раз
убеждаюсь, что здесь, на севере Перу,
самая короткая дорога может иногда стать самой
долгой и точно что самой неудобной.
Спрашиваешь:
- Как ехать из Караса в
Кабану?
Говорят:
- А через Чимботе.
Уточняешь:
- Почему через Чимботе? Ведь через Уальянку гораздо короче. Большой
кусок пути срезаешь. Доезжаешь до
перекрестка в Чукикаре — и оттуда уже идет
дорога в Кабану. Через перекресток ведь ходят автобусы и колективос, которые направляются в Кабану?
- Ходят, - говорят.
- И как часто? - спрашиваю
у водителей в Карасе.
- Да все время, - отвечают.
- Todo el rato — получаю традиционный перуанский
ответ.
Ответ этот универсальный - с ним никогда и никто не ошибется. Такой ответ с одинаковым успехом
может означать, что транспорт через перекресток проходит
как каждые 15 минут, так и один раз в день,
так и два раза в неделю. И, с точки зрения местных людей, ничего правильней данного ответа нет -- он
самый исчерпывающий и всеобъемлющий из всех
возможных.
Я уже знаю из
предыдущего опыта, что дальше спрашивать
и уточнять бесполезно, но все равно спрашиваешь —
в надежде, что в этот раз все будет
по-другому. Но нет, и в этот раз все звучи как
и всегда.
- Отчего тогда лучше
через Чимботе?
- Да вот лучше через
Чимботе, - говорят.
И на этом тема замирает: дальнейших объяснений — как я уже знаю — не получить. Но тут подошедший к нам и включившийся в беседу
сотрудник муниципалитета внес в обсуждение живую струю. В противовес всему, что ранее сказали другие участники opinion poll, он весомо говорит:
- Ехать надо через Уальянку, до
Чукикары — а там пересядете на другой
автобус.
Поэтому, выслушал все это, в итоге едешь, полагаясь
на карту перуанского министерства
путей сообщения и руководствуясь
логически-объективным соображением,
что дорога через Уальянку все-таки часа
на три или четыре короче, чем дорога через Чимботе.
Если вы тоже хотите проследить для себя этот маршрут по картам, то вот как эти географические пункты называются по-испански: Caraz, Chimbote, Chuquicara, Cabana.
И еще вступает в силу дополнительное соображение, что проходит выбранная мной дорога через каньон дель Пато — и что зрелище это уникальное: величественное по своей мощи и скупой красоте.
Если вы тоже хотите проследить для себя этот маршрут по картам, то вот как эти географические пункты называются по-испански: Caraz, Chimbote, Chuquicara, Cabana.
И еще вступает в силу дополнительное соображение, что проходит выбранная мной дорога через каньон дель Пато — и что зрелище это уникальное: величественное по своей мощи и скупой красоте.
Горы в этом каньоне
разрезаны на две части — в некоторых самых драматических местах обе части очень
высокие, голые и вертикальные,а местами
немного покатые.
По дороге из Караса в Уальянку в скалах пробито больше тридцати туннелей — и перед каждым из них стоит желтый треугольный знак с нанесенным на него черным лингамом Шивы.
То есть, это в моей трактовке установленные здесь желто-черные знаки многократно извещают путешественника о постоянном присутствии Шивы — но, понятно, что в трактовке традиционной — это просто предупреждающий знак, извещающий водителя и пассажиров о предстоящем через пару секунд погружении в темноту очередного каменного туннеля.
По дороге из Караса в Уальянку в скалах пробито больше тридцати туннелей — и перед каждым из них стоит желтый треугольный знак с нанесенным на него черным лингамом Шивы.
То есть, это в моей трактовке установленные здесь желто-черные знаки многократно извещают путешественника о постоянном присутствии Шивы — но, понятно, что в трактовке традиционной — это просто предупреждающий знак, извещающий водителя и пассажиров о предстоящем через пару секунд погружении в темноту очередного каменного туннеля.
Дорога проходит по
левой стороне гор — она узкая и
варьирующейся ширины, две машины на ней
могут разъехатся, но не всюду, и это тот
случай, когда от водителя требуется
предельное внимание и ловкость в
обращении с рулем.
Далеко внизу, справа
от дороги течет река, стиснутая ущельем
— в узком и глубоком разрезе, образовавшемся
между скалами, и у их видимого основания
бурлит вода — ее многочисленные струи
скручиваются в единый поток — он похож
на жидкий и подвижный темно-зеленый
нефрит. Те струи, что выбиваются на
поверхность реки — их по краям очерчивает
белая кайма взлетающих в воздух водяных
вихрей.
От Караса до Уальянки
час езды, и большая часть пути проходит
через каньон дель Пато. Тихо, только
едва доносится до дороги шум текущей
далеко внизу реки и монотонно и натруженно
гудит мотор немолодого атобуса — и от
этого незаметно впадаешь в состояние
легкого транса.
От медитативного
созерцания нависших над тобой гор возникает ощущение, что ты каким-то дивным образом заброшен в первозданное состояние мира - и что погрузился в его природную чистоту и непостижимую мощь.
Они рождаются из двух доминирующих в каньоне дель Пато махабхут: из земли,
представленной вырвавшимися из земли скалами, и из воды, которая за миллионы лет разрезала эти скалы на части. Под этой луной и этим солнцем
-- ну как не сказать, что оба эти первоэлемента -- вечные.
Однако, несмотря на
охвативший пассажира медитативный транс, ощущение гармонии
при этом никак не возникает — вместо
этого рождается ощущение отдаленной и приглушенной
тревоги — сразу даже не скажешь, от
чего. Но, может быть, она возникает потому, что и горы, и
разрезавшие их воды реки хоть и кажутся
вечными, а все равно подвластны
постоянно накапливающимся переменам,
которые постепенно трансфорируют их
внешнее проявление — и в конце концов
эти скалы тоже превратятся в пыль,
которую ветер пронесет по безлюдным
дорогам земли.
Река несет к океану свои воды через видимое
нам земное пространство, но и горы тоже, хоть
и невидимо, плывут куда-то во времени - замедленно и почти невидимо. Как человек может проследить за движением стрелок на
таких непостижимых для него по масштабу космических часах. Бабочке — если бы ее можно было опросить
— и один день ее жизни, наверное, мог бы
показаться вечностью.
Смотришь на этот каньон
— и о чем-то то ли смутно вспоминаешь,
то ли о чем-то невольно загрустишь. Может быть, о былом и утраченном или же о
чем-то основательно забытом -- или же, наоборот, от того, что по тебе
пронеслось легкое дуновение хрупкой
вечности.
Путешествие — пусть
даже небольшое, пусть даже на неделю
или на две — это разрыв шаблона, и даже
не одного. Через шесть часов после того, как мы выехали из Караса, автобус высадил меня на перекрестке в Чукикаре -- и высадившийся здесь пассажир тут же попадает в другой разрез реальности.
Здесь предлагается немедленно заменить порыв и повышенную внешнюю активность на восточную неподвижность, подкрепленную практикой терпения -- в новых условиях она самая разумная из имеющихся в наличии опций. И, попав на перекресток в Чукикаре, сразу наступает прозрение - и немедленно понимаешь, почему лучше было бы ехать именно через Чимботе -- через него было бы пусть не быстрее, но точно, что гораздо надежнее.
Здесь предлагается немедленно заменить порыв и повышенную внешнюю активность на восточную неподвижность, подкрепленную практикой терпения -- в новых условиях она самая разумная из имеющихся в наличии опций. И, попав на перекресток в Чукикаре, сразу наступает прозрение - и немедленно понимаешь, почему лучше было бы ехать именно через Чимботе -- через него было бы пусть не быстрее, но точно, что гораздо надежнее.
Сидишь, или стоишь, или
ходишь — и ждешь, ждешь... когда же через Чукикару
пройдет транспорт. Горы по обе стороны дороги и те, что вдали, выжжены светом солнца, его
жаром и временем. Впереди тебя и сзади -- пустынная и жаркая
дорога побережья — по ней проносится
горячий ветер, осыпая все на своем
пути мельчайшей светлой пылью.
Пройдет ли тут транспорт,
направляющийся в Кабану или нет —
непредсказуемо. Но нет, так сказать будет неверно.
Наверняка, что хоть что-то в ближайшие
5 часов -- до того, как стемнеет -- в нужном направлении пройдет —
это примерно предсказуемо, но вот
попадешь ли ты в этот проходящий транспорт — вот
это еще будем, что называется, посмотреть.
Поэтому, оказавшись на
этой дороге, быстро понимаешь, почему
было бы лучше ехать через Чимботе —
несмотря на лишние три или четыре часа
в пути. Потому что автобусы и автомашины стартуют в Чимботе, то там бы ты гарантированно
получил в транспортном средстве свое законное место.
У меня в итоге короче
по времени получилось — на пару часов
— но зато это с лихвой компенсировалось тем, что два с половиной часа я ехала в легковой машине
на коробке передач — и то еще повезло,
что меня согласились на эту коробку
посадить. Иначе бы так и заночевала
на дороге, на перекрестке в Чукикаре.
Нет, конечно, это
преувеличение — нет, конечно, не на дороге — местные
жители пристроили бы к себе. Но такой вариант - уже
для любителей экстрима. Главный экстрим этой местности выражался
в отсутствии водопроводной воды — со
всеми вытекающими последствиями. Не
то, что водопроводной воды нет сегодня
и ее не будет завтра — водопровода здесь
нет вообще.
Но как-то ведь люди здесь живут —
и иностранец от одной проведенной там
ночи тоже не пострадал бы. А может быть,
с непривычки как раз бы и пострадал.
Но к счастью, как я сказала, в проходящей мимо машине-колективо оказалась незанятой коробка передач — хотя перед тем, как предложить это радикальное решение, водитель открыл свой багажник и некоторое время упорно и под разными углами рассматривал его — но было очевидно, что туда -- дополнительно к уже имеющемуся там грузу и имуществу -- могла поместиться разве что пара булавок.
Но к счастью, как я сказала, в проходящей мимо машине-колективо оказалась незанятой коробка передач — хотя перед тем, как предложить это радикальное решение, водитель открыл свой багажник и некоторое время упорно и под разными углами рассматривал его — но было очевидно, что туда -- дополнительно к уже имеющемуся там грузу и имуществу -- могла поместиться разве что пара булавок.
Пять пассажиров и водитель заняли отведенные им места, и от перекрестка мы повернули налево, проехали
по металлическому мосту, а за ним -- по извивающейся
дороге, которая затейливо пролегала по склонам гор, поднимаясь
все вверх и вверх.
Постепенно стали появляться и горные ручьи, и пространство по сторонам от нашей машины заполнилось зеленой растительностью, и воздух стал чистым и свежим -- как-то незаметно выжженная и неприветливая коста превратилась в радушную и благоуханную сьерру.
Постепенно стали появляться и горные ручьи, и пространство по сторонам от нашей машины заполнилось зеленой растительностью, и воздух стал чистым и свежим -- как-то незаметно выжженная и неприветливая коста превратилась в радушную и благоуханную сьерру.
Потом мы поднялись до какого-то
перевала — и хоть я привычна
к высоте в 4 тысячи метров, тут мне вдруг стало
дурно — тело покрылось испариной, и меня неприятно затошнило -- но стоило нам проехать несколько километров по дороге вниз -- и весь
дискомфорт сняло как рукой.
Было около
шести вечера; вечерело. Пригибаясь на коробке передач как солдат под обстрелом, я потянулась к ближайшему открытому окну. Волна воздуха, обдавшая лицо, была наполнена запахом растущих вдоль дороги высоких бирюзовых эвкалиптов -- к нему примешивался еле уловимый аромат горных трав.
Но самым необычным в воздухе был его цвет -- он стал призрачно-желтым, и с этим желтым цветом равномерно смешалась копоть от сгоревшего цвета черного -- и при всем при этом воздух был удивительно прозрачным.
А в полседьмого вечера,
резко прогудев клаксоном и оповестив местных
жителей о своем благополучном прибытии
в Кабану и при этом громко чихнув от забившейся в нее дорожной пыли, машина остановились на
центральной площади, прямо напротив монументальных и уже закрытых дверей
муниципалитета; водитель заглушил пышущий жаром мотор.
Я выбралась из машины и оглядела незнакомую мне Кабану. Здания по периметру пласы де армас двух категорий -- торговые и общественные. Конец января -- но растущие на площади сосны по-прежнему украшены рождественскими подарками, завернутыми в яркую и блестящую фольгу. Большие клумбы засажены яркими и хорошо ухоженными цветами -- они разных форм и размеров; если не на все вкусы, то на многие. Желто-голубые арки и голубая церковь, сливающаяся по цвету с восточной частью неба.
А заходящее солнце расчертило закатное небо горизонтальными полосами светящихся изнутри желтых, оранжевых и красных облаков.
Город Кабана -- провинция Пальяска -- рехьон Анкаш -- страна Перу.
Вот -- мы приехали именно сюда.
http://www.mtc.gob.pe/estadisticas/estadistica/mapas/TRANSPORTES/VIAL/02_ANCASH_VIAL.pdf
Вот -- мы приехали именно сюда.
http://www.mtc.gob.pe/estadisticas/estadistica/mapas/TRANSPORTES/VIAL/02_ANCASH_VIAL.pdf
Комментариев нет:
Отправить комментарий